目前分類:語文學習 (19)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

錯誤示範 1:What’s your problem?
(你有什麼問題毛病?)

開完視訊會議,你想問客戶是否有任何問題想問,
這時候可不能說 What's your problem,
這句話的意思其實是「你有什麼毛病」,
是帶有挑釁意味的話喔!

所以正確版應該是:
(O) What’s your question?(你有什麼問題嗎?)
(X) What’s your problem?(你有什麼毛病嗎?)

例如:
A: What’s your question, Mary?
(Mary 你有什麼問題嗎?)
B: I’m wondering when the due date is for this project.
(我在想這項專案的截止日期是什麼時候。)

錯誤示範 2:Do you understand?
(你!到!底!懂!不!懂!)
看到這句話的中文翻譯,
先來跟著驚嘆號的口氣念一遍。
是的沒錯,這句英文在外國朋友的耳裡
聽起來就是這麼的
不耐煩以及不禮貌喔!
想要問對方你的提議聽起來怎麼樣,
而不是強迫別人接受你的提議,

應該要說:
(O) How does that sound to you?(你覺得如何呢?)
(X) Do you understand?(你!到!底!懂!不!懂!)

例如:
A: We could reschedule our meeting to another day.
How does that sound to you?
(我們可以把會議調到另一天再開。你覺得如何呢?)
B: Sure. Sounds great!
(好啊。太棒了!)

錯誤示範 3:I know.
(我災啦!<台>)
一樣的,跟著這句話的台語口氣來念一遍。
當你在聽別人講話的時候,
想要表示「我懂、我知道」這個意思時,
如果直接講 I know,
對方會覺得你想表達的是
「啊我都知道了你還跟我講」。

這時候我們可以換成:
(O) I see.(我懂了。)
(X) I know.(我災啦!)

例如:
A: Watch carefully. You open the box like this.
(仔細看好囉。箱子可以這樣開。)
B: Oh, I see. Thanks.
(喔,我懂了。謝謝。)

錯誤示範 4:I don’t know.
(你問我我是知道喔?)
想到「我不知道」就一定會說出 I don’t know.。
這句話其實不一定每個場合都不能用,
但面對客戶、剛認識的同事、朋友這些角色時,
說出這句話會讓人感覺你很不耐煩,
而且還有點不負責任的感覺喔!

更禮貌的說法,應該是:
(O) I’m not sure.(我不確定。)
(X) I don’t know.(你問我我是知道喔?)

例如:
A: When are you going to present your project to the class?
(你什麼時候要跟全班展示你的作業呀?)
B: I’m not sure. How about next Friday?
(我不太確定。下禮拜五可以嗎?)

Auster 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

其實 one by one以前都譯為一對一
但是 one on one才是正確的一對一的說法
one by one 其實是一個接著一個 很多人都弄錯啦
像一對一教學...要用one on one 而非 one by one

一對一 的正確答案是
1 ONE ON ONE
2 ONE TO ONE

It's a one by one basketball game. (這是一場一對一的籃球比賽)-->這是錯誤的
It's a one on one basketball game---> 正確的
It's a one to one basketball game-->正確的

==========================================
one by one 是什麽意思
一個接一個地,陸續地
一個接著一個地
一個一個地;逐一地
依次下去
逐個地

1.    But one by one the spartans fell .
可是斯巴達人一個一個地倒下了。
2.    He ticked off the items one by one .
他把這些項目一個一個地用小記號標出。
3.    One by one those at the table tried the experiment .
席上那些人挨個試了試。
4.    The students entered the classroom one by one .
學生們一個挨一個地走進教室。
5.    He shot arrows one by one , but each missed .
他射了一箭又一箭,但都未能射中。
6.    The speaker explained these questions one by one .
報告人對這些問題逐一作了說明。
7.    The guests drop away one by one .
客人一個個散了。
8.    Twelve men entered one by one .
十二個人魚貫而入。
9.    The few possessions that he had were sold one by one .
他的微薄財產一件一件地都賣光了。
10.    The night fell, and one by one the stars shone out .
夜幕降臨了,星星一顆接一顆在天空上閃現。

==========================================
英文怎麼表達" 一個接著一個" " 接二連三地" ?
看看下面例句,
a. one after the other 兩者之間
b. one after another 三者或三者以上
(1) His parents died one after the other.
(他父母相繼地過世了。)
(2) One after another, all his plan have failed.
(他的計畫接二連三地失敗。)

Auster 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1. Absolutely
用absolutely這個字語氣很強烈,當對方說了一些話,你非常認同,覺得沒錯時(有種絕對的意思),就可以用absolutely,中文可以翻成「沒錯」、「非常正確」。
A: She looks beautiful today, doesn't she?(她今天看起來好美,對吧?)
B: Absolutely! I can't agree more.(沒錯!我百分之百同意)
補充:
跟absolutely相似的詞有definitely、exactly,如要表達非常贊同也可以使用這兩個詞,但在語氣上absolutely是最強烈的。

2. You bet!
bet這個字是打賭的意思,原本整句話是You can bet money on that.(你可以把錢下注在那上面),表達一種肯定的意思,中文須視前後文來調整翻譯,但大致上可翻成「當然」、「肯定的啦」,跟of course相似。
A: Can I borrow this pen from you?(我可以跟你借這支筆嗎?)
B: You bet!(當然!)
補充:
另外大家可能也常聽見I bet...,這表示我肯定....,例如:I bet you know the secret!(我肯定你知道秘密)

3. Not exactly
如果對方說了一個句子,你要表達「不太是那樣」,就可以用Not exactly。
A: So, you're wearing a red dress today for good luck?(你今天穿紅色的洋裝是為了要有好運囉?)
B: Not exactly. I just love the color red.(也不太算,我只是很喜歡紅色)

4. Kind of/ Sort of
這兩個詞表示「有一點」、「還好啦」,非常口語的用法,它也可以使用在句子當中,常常會唸成kinda或sorta,例如:It's kinda weird.(有點怪)。
A: Do you like ramen?(你喜歡拉麵嗎?)
B: Sort of.(還好啦)

5. Here you go/ There you go
這兩個句子要用例子來說明會比較清楚,當朋友跟你借東西,你把東西給他時會說Here you go,中文大概可以翻成「這給你」,不過要視前後文來調整。那麼Here you go跟There you go有何差別?其實它們差不多,但細分的話,你在說Here you go時,東西還在你手裡,你在說There you go時,東西已經在對方那裡了,但其實很多時候native speaker也沒分那麼細。
A: Could I have a cup of coffee?(可以給我一杯咖啡嗎?)
B: Here you go.(這給你)
補充:
Here/There you go 跟 Here/There you are 的用法差不多
你有遇過第一次約會誰要付錢的疑問嗎?看影片輕鬆一下吧!(小編覺得一般情況下各付各的就好啦)

6. Far from it
如果你不贊同對方說的事,你可以說Far from it,中文翻成「不是這樣」、「還差得遠了」。
A: Does this suit look weird on me?(這件西裝穿在我身上會不會很奇怪?)
B: Far from it! It looks good on you.(才不會呢!你穿起來很好看)

7. Too far
中文說的「太超過」就是這個詞,如果對方的言行舉止或玩笑太超過,你可以用這個詞來回應。
你可以說:
You're going too far! 你太過分了!(用現在進行式,表示正在發生的事實)
You've gone too far! 你太過分了!(用現在完成式,表示既成事實)
補充:
還有一個表達程度的口語副詞是way....(太....),常常可以聽見它被加在too前面,雖然有點像贅字,但它就是強調那個程度。 例如:The supermarket is way too far from here.(超市離這裡太遠了)
看看比爾蓋茲怎麼使用way這個字來形容程度吧!

8. I got you!
這句話在不同情境下有不同的意思,如果別人偷偷做些什麼事,正巧被你看見了,你可以說I got you!(被我發現了哦!)。或者,當你請教別人問題,別人跟你講事情,最後明白了,你也可以說I got you! (我明白你的意思了!)
A: When you see anyone sneaking into the room again, call me.(如果你看到有人又溜進房間,打給我)
B: Got you!(明白了!)→ 在口語上有時會省略主詞I
補充:
要表達理解一件事情,也可以用get it。例如,Did you get it?(你有理解嗎?)和I got it!(我懂了!)

9. duh
當你覺得對方講的話太笨,或對方問了根本不用問就知道的問題,你可以使用duh這個字來表示感嘆,中文可以翻成「廢話」、「呿」、「那不然勒」。
A: An octopus has eight tentacles! Do you know that?(一隻章魚有八隻腳耶!你知道嗎?)
B: Duh!(啊不然勒!)

Auster 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

為什麼要從早餐談起?

你會用英文點早餐了嗎?如果不會,記得複誦第一項就對了!

※英語隨身字/用餐篇

waiter/waitress n. 服務生
menu n. 菜單
order n./v. 點餐
vegetarian n./adj. 素食者;素食的
meal n. 餐點
appetizer/starter n. 前菜
side order n. 附餐
serving n. 份量
beverage n. 飲料
check/bill n. 帳單
tips n. 小費

【早餐選項】

肉類:bacon(培根)、ham(火腿)、sausage(香腸)
蛋的煮法:fried(煎蛋)、scrambled(炒蛋)、poached(水波蛋)、boiled(水煮蛋)
馬鈴薯:boiled(水煮馬鈴薯) french fries(薯條)、mashed(薯泥)hash brown(薯餅)

【隨身句】

What do you have for today? 今日有什麼餐點?
What do you recommend? 你的建議是?
I need a few more minutes. 我需要多點時間決定。

Auster 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

有時候,會不會覺得”正確又道地的表達”是一件很困難的事呢?的確,因為我們常習慣在腦海中先用中文翻成英文再講出口,因此有時雖然外國人聽得懂我們想表達的意思,但卻又覺得哪裡怪怪的。
為大家蒐集了口語表達上超常用又能超道地的說法,讓你們不再害怕對方皺眉頭、讓道地英語成為你們最自豪的利器!

 與他人交談時,想要表達「我也是」:

你可能會說:Me too! / So do I!
這樣說更酷:Same here.

 形容別人看起來氣色紅潤、神采飛揚時:

你可能會說:“You look fine!”
更道地說法:You’re in the pink!

 稱別人外出吃飯時:

你可能會說:He went out for lunch.
更道地說法:He was out for lunch.

 形容別人看起來精神充沛時:

你可能會說:You are energetic!
更道地說法:You are bouncy!

到餐廳用餐,當你的餐具不小心掉到地上,想要換個新的時:

你可能會說: Can I get a new one?
更道地說法:Can I get another one?

 你正在做個決定,但實際上,根本八字還沒一撇、還未成氣候時:

你可能會說:I haven’t decided yet. / I haven’t made my mind yet.
更簡潔說法:It’s up in the air!

 想請教他人姓名時:

你可能會說:What’s your name?
這樣說更禮貌:May I have your name?

到朋友家吃飯,餐後讚美滿桌美食時:

你可能會說::The dishes are delicious.
更道地說法:Everything is really great.

 別人問了你一個私密的問題:

你可能會說:It’s my secret.
這樣說更婉轉:I would rather not say.

想問問對方,你正在做什麼時:

你可能會說:What are you doing?
換句話說:What are you up to?

 和別人聊天時,你想說些什麼卻突然一時忘記:

你可能會說:Well… / Just a moment. (稍等)
這樣說更道地:It’s on the tip of my tongue.

 當你要表達你懂了:

你可能會說:I know.
這樣說更道地:I got it.

 想要表達不懂時:

你可能會說說:I’m not clear about it.
這樣說讓老師嚇一跳:It’s past my understanding. 或 It’s beyond me.

當別人嘰嘰喳喳在你身旁講個沒完,你想要制止她時:

你可能會說:Shut up!
這樣說最幽默:Come on. Give me a break!

 當你要向你的朋友代為問候時:

你可能會說:Please give my best wishes to Ashley.
這樣說更道地:Please give my love to Ashley.

 逛街時,與別人看上某樣商品,但又貴的讓你忍不住抱怨時:

你可能會說: It was really expensive.
這樣說更道地: It was overpriced.

Auster 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1. We are arriving at XXX. Please have your inspection or card.
    XXX到了,請下車。下車請出示車票(下車請刷卡)。
2. Please have your tickets inspection or card.
    下車請出示車票(下車請刷卡)。
3. Please swipe your card.
    請刷卡。
4. Will this be charge or cash? Please charge to Room 180.
    刷卡或付現?請記在180號房的帳上。
5. Please hold on a minute while I run your credit card through the machine.
    請稍待一會,讓我來刷卡。
6. A: Please with me. Cash or card all fine.
    請跟我來. 付現金、刷卡都可以.
7. Put your IC card on the inductor.
    請將您的IC卡放在刷卡機上.
8. Passengers using IC cards please swipe your cards.
    持IC卡乘客,請上車刷卡.
9. You will pay 4200 RMB as deposit and you can swipe card in the hotel.
    你需要付4200元押金,可以去酒店刷卡.    
10. I hereby agree to pay Welcome hotel with my credit card issuing this letter of authorization.
    刷卡結帳,特立此書,請在以下信用卡帳號收取所有保證金、預付或帳單款項.
11. Purchase slip is the proof of paying by card, keep it in a safe place.
    簽購單是您刷卡消費的證明, 請您妥善保管.
12. I hereby agree to pay The Moon hotel with my credit cardissuing this letter of authorization.
    本人因無法親自到達臺北新月商旅刷卡結帳,特立此書,請在以下信用卡帳號收取所有保證金、預付或帳單款項.
13. Altogether, please. You can swipe this card.
    請放在一起. 你可以刷這張卡.

上車請刷卡
    1. Please Beep Your Card
下車請刷卡
    1. Please Swipe Card Before Getting Off
請刷卡開門
    1. Please swipe door
    2. Please open the door card

Auster 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


HR=Human resource department 人力資源部
General affairs department 總務部
Maintenance department 維修部
Accounting department 會計部
Finance department 財務部
Sales department 業務部
Marketing department 行銷部
Administration department 行政部
RD= Research & Development department 研發部
Quality department 品管部門
-Quality assurance 比較大的公司會有更多更細的分類
Customer Care 客服部

A company is an organization. 一間公司 就是一個組織
Organization Chart 組織架構圖

On board. 登船 登機 第一天開始上班
ex. When are you going to be on board?
你什麼時候要開始上班?
ex. Welcome on board!
通常第一天上班時會有人這樣跟你說


Auster 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


just now 有剛才和現在的意思
1. 剛才
She arrived just now.
她剛到。
2. 現在
He is very busy just now.
他此刻很忙。

--------------
so far 意思是 到目前為止
例:So far so good ! 到現在為止 一切都好(這是口語的精華句之一)

--------------
up to now 是 目前為止的意思

例:Up to now, the work has been quite smooth.
到目前為止,工作很順利。
剛才
到現在
到現在
so far , up to now 的意思是一樣的。
i have done so much work up to now.
i have done so much work so far.
這兩個句子意思是一樣的

just now 剛才
so far 迄今為止
up to now 直到現在

Auster 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

日本人常用的口頭禪
あの 、あのう→想不出适当的话时,或说话表现出迟疑,经过大脑思考才说出来比较慎重的缓冲用词。带有’这个嘛,让我想想看。恩,讲起来。我说啊。啊!对了。’
ええと →想不起下句话该怎麼说的时候ˇ一种缓冲用词,没有什麼特别的意思。不要和搭腔的[ええ,そうです]弄混。音调较平。
じつうは、実は →其实嘛!不瞒你说!说真的!老实说!事实上嘛!对了,我要告诉你!
※ じつに(真是,实在是)不同。
やはり、やつうぱり:果然不错,正如你所说的。果然不出所料。我早就知道会这样。就是嘛,我也这麼认为。想来想去,最後的结论还是~。我就知道。经过一番认真思考,根据我的意见嘛,还是认为这样做最明智…。等等意思!
とにかく:两件事情比较,抓出其中优先顺序重要者,先加以关心。无论如何,好歹,先~就对了。不管怎麼样,总之,反正~再说了。尤其特别是,没有料到。
つもり:对同一件事做进一步的说明,也就是说~,总之,就是说~。到底~。
要するに:给前面自己所说的话作个总结。
结局:说来说去还是,最後,归根究底。
例えば、たとえば:比方说,我来打个比方说。
ほとんど:大体上来说嘛,大致而言。
なんといっても:不管怎麼说,毕竟,无奈。
言っちャ恶いけど:虽然说出来不太好,但~。
くりかえしもすと:反过来说的话,话说回来,回过头来说
自慢じャないが:不是我在吹牛的,不是我自夸。
いわば:从某种意义来说,说起来,可以说。
たとえて言うなら:从某种意义来说,说起来,可以说。
いずれにしても:反正,不管怎麼说,无论如何,总之。
どちらかといえば:要怎麼讲才好?说起来。
あたりまえばら:照理说,本来应该~
う一ん:恩,这个嘛。
どうしても:无论如何,说来说去,不管怎麼样。
すごく/すごっく:这个实在太~了。
ぜんぜん:简直、根本、完全、丝毫不~。
言い换えれば:换句话来说。
そうすると、そうすれば、そうひしたら:这麼一来、如此一来、於是。
そのためには、そのためみ、そのため:因此。
それで:於是、因此、所以、後来嘛。
それでは、それなら、さようばらば:如果是这样的话~。
いちあう:大体上、大致上。
まして:更何况、况且、更谈不上。
まず:首先、大概、大体而言。
むしろ:反而、还不如、倒不如说。

Auster 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


1. I will send you some brochures, if you are interested.
如果您有興趣的話,我可以寄給您一些介紹產品的小冊子。

2. Can you suggest an alternative﹖
能否告知您其他方便時間?

3. As an alternative, I wish to propose May 3rd.
另一個方便時間是5月3日。

4. If you are interested, we may consider selecting you as our partner.
如果貴公司感興趣,我們可以考慮選擇你們作為我們的合作夥伴。

5. I see. But aren't these prices for your domestic customers﹖
我明白了。但是這些價格是提供給國內顧客的嗎?

6.Yes, we take note of your comment. Prices depend also on volume. How much quantity do you forecast to sell in the first year﹖
好的,我們會注意這一點。價格也會因數量而有所不同,貴公司預計在第一年銷售多少數量呢?

7.Then, let us develop together a marketing plan with yearly forecasts of volume with pricing.
那麼,讓我們依年度數量預測來共同擬訂一個市場銷售計劃。

Auster 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

電子行業英語詞彙

1 backplane 背板
2 band gap voltage reference 帶隙電壓參考
3 benchtop supply 工作台電源
4 block diagram 方塊圖
5 bode plot 波特圖
6 bootstrap 自舉
7 bottom fet bottom fet
8 bucket capcitor 桶形電容
9 chassis 機架
10 combi-sense combi-sense
11 constant current source 恆流源
12 core sataration 鐵芯飽和
13 crossover frequency 交叉頻率
14 current ripple 紋波電流
15 cycle by cycle 逐週期

16 cycle skipping 週期跳步
17 dead time 死區時間
18 die temperature 核心溫度
19 disable 非使能,無效,禁用,關斷
20 dominant pole 主極點
21 enable 使能,有效,啟用
22 esd rating esd額定值
23 evaluation board 評估板
24 exceeding the specifications below may result in permanent damage to the device, or device malfunction. operation outside of the parameters specified in the electrical characteristics section is not implied.
   超過下面的規格使用可能引起永久的設備損害或設備故障。建議不要工作在電特性表規定的參數範圍以外。
25 failling edge 下降沿
26 figure of merit 品質因數
27 float charge voltage 浮充電壓
28 flyback power stage 反馳式功率級
29 forward voltage drop 前向壓降
30 free-running 自由運行
31 freewheel diode 續流二極管
32 full load 滿負載
33 gate drive 柵極驅動
34 gate drive stage 柵極驅動級
35 gerber plot gerber 圖
36 ground plane 接地層
37 henry 電感單位:亨利
38 human body model 人體模式
39 hysteresis 滯回
40 inrush current 湧入電流
41 inverting 反相
42 jittery 抖動
43 junction 結點
44 kelvin connection 開爾文連接
45 lead frame 引腳框架
46 lead free 無鉛
47 level-shift 電平移動
48 line regulation 電源調整率
49 load regulation 負載調整率
50 lot number 批號
51 low dropout 低壓差
52 miller 密勒
53 node 節點
54 non-inverting 非反相
55 novel 新穎的
56 off state 關斷狀態
57 operating supply voltage 電源工作電壓
58 out drive stage 輸出驅動級
59 out of phase 異相
60 part number 產品型號
61 pass transistor pass transistor
62 p-channel mosfet p溝道mosfet
63 phase margin 相位裕度
64 phase node 開關節點
65 portable electronics 便攜式電子設備
66 power down 掉電
67 power good 電源正常
68 power groud 功率地
69 power save mode 節電模式
70 power up 上電
71 pull down 下拉
72 pull up 上拉
73 pulse by pulse 逐脈衝(pulse by pulse)
74 push pull converter 推挽轉換器
75 ramp down 斜降
76 ramp up 斜升
77 redundant diode 冗餘二極管
78 resistive divider 電阻分壓器
79 ringing 振 鈴
80 ripple current 紋波電流
81 rising edge 上升沿
82 sense resistor 檢測電阻
83 sequenced power supplys 序列電源
84 shoot-through 直通,同時導通
85 stray inductances. 雜散電感
86 sub-circuit 子電路
87 substrate 基板
88 telecom 電信
89 thermal information 熱性能信息
90 thermal slug 散熱片
91 threshold 閾值
92 timing resistor 振盪電阻
93 top fet top fet
94 trace 線路,走線,引線
95 transfer function 傳遞函數
96 trip point 跳變點
97 turns ratio 匝數比,=np / ns。(初級匝數/次級匝數)
98 under voltage lock out (uvlo) 欠壓鎖定
99 voltage reference 電壓參考
100 voltage-second product 伏秒積
101 zero-pole frequency compensation 零極點頻率補償
102 beat frequency 拍頻
103 one shots 單擊電路
104 scaling 縮放
105 esr 等效串聯電阻
106 ground 地電位
107 trimmed bandgap 平衡帶隙
108 dropout voltage 壓差
109 large bulk capacitance 大容量電容
110 circuit breaker 斷路器
111 charge pump 電荷泵
112 overshoot 過沖

 

Auster 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1. to----的感覺是"朝著某個目標而去"(目標明確,一定會到)

例: Give the book to me.(將那本書交給我)
>把書交到我手中."我"是動作的目標.
>"給(give)"這個動作必須要作用在"me"身上才算完成,所以用"to".

==========================================================
It is good to me.-------這東西 "針對我個人(目標)" 不錯.
==========================================================
例: We all look up to Hanuo.(我們都很尊敬翰諾.)
>往上看(up)+朝著目標(Hanuo)而去=尊敬(崇拜)Hanuo.
==========================================================
例: This movis is interesting to me.(這部電影令我感到有趣.)
>interesting(令人感到有趣的).----現在分詞表示主動/進行的狀態.
電影散發出"令人感到有趣"的氣息,這種氣息"朝著我(目標)而去".
==========================================================
例: I went to Kenting.(我到墾丁去.)
>去(went)這個動作和墾丁(Kenting)有直接關係.
到達墾丁之後"去(went)"這個動作才算完成.

~~比較~~

(請先參考下列第2點"for"的說明再回來看這邊.)
I left for Kenting.(我離開前往墾丁.)
>離開"left"這個動作和墾丁(Kenting)無直接關係.
先離開(left)再朝著墾丁(Kenting)這個方向前進.
也許離開之後又有事情而無法順利到達墾丁也說不定.
所以用"for(朝某方向而去)"而不用"to(朝某目標而去)".
==========================================================

2. for---的感覺是"朝著某個方向而去"(方向太大,不一定會到)
例: Buy the book for me.(買那本書給我.)
>買書之後再朝著"me"這個方向前進.
>東西其實在這過程會不會順利交到"me"的手上還無法得知.
也許書本太有趣了,自己留下來看了.
>"買(buy)"這個動作事實上與"me"無直接關聯.
>不管有沒有交給"me","買(buy)"的動作都已經完成,所以用"for".

==========================================================
It is good for me.-------這東西 "對我整體來說(方向)" 不錯.
==========================================================
把"for"想成"敞開雙手迎接陽光"的感覺
==========================================================
例: He did it for me.(他為我做那件事.)
>他(He)做事情(did it)動作"did"只有和"it"有關係.
但是"did it"卻是"朝著我(方向)而去",
表示"心向著我/爲著我".(好浪漫喔!)

~~比較~~

He did it to me.(他對我那樣做.)
>他(He)做那件事(did it)是"朝著我(目標)而去".
感覺上是要表示"他對我那樣做."
這又是一種不一樣的感覺表示了喔.
==========================================================

3. with--的感覺是"伴隨著/在旁邊"
例: I will go shopping with Mom.(我將和媽媽去逛街.)
>逛街時,媽媽"伴隨著"你.

==========================================================
另外,因為with給人的感覺是"伴隨著",也就是"在旁邊/拿在在手上"的意思.
所以with可以解釋作"利用~工具"
例: I opened the door with a key.
>我"用"一把鑰匙開那扇門.
==========================================================
例: I am satisfied with the gift.(我很滿意那個禮物.)
>滿足感是"伴隨著"那份gift油然而生.

~~比較~~

(請先參考下列第4點"by"的說明再回來看這邊.)
不要寫成 I am satisfied by the gift.
因為這樣會變成 我(I)往禮物(the gift)"靠過去",
感覺上好像是以禮物"the gift"為主導者,
而我(I)"靠過去"被禮物(the gift)弄得很滿足...
這種表達法你感覺一下,是不是還真奇怪呢? (聽起來好像****,不是嗎!)

==========================================================
I write it with a pen.(我用筆寫字.)
>筆"伴隨著"你,就是你在使用筆啊.
==========================================================

4. by----的感覺是"靠過去"

例: I went there by car.(我搭車到那裡.)
>"靠過去"透過car這種交通工具抵達.
>不可寫為with a car.
因為這樣會變成你是"使用(手拿著)"car到達那裡.
這種感覺非常怪異,把車子當作鑰匙這類工具,並不符合邏輯.
>另外,這個地方的car不加冠詞.
(這是另一個英語學習者容易忽略的問題,需要另一篇幅做詳細說明)
==========================================================
step by step (一步接著一步)
>走了一步接著另一步跟著"靠過去".
==========================================================
例: Stay with me.(陪我待著.)
>留下來"伴隨著"我(me).

~~比較~~

Stand by me.(站在我旁邊.)
>往我這邊"靠過來"站著.(與"with"的感覺明顯不同.)
==========================================================

5. of----的感覺是"從某處分離出來"

例: The desk is made of wood.(桌子是由木頭所製成.)
>桌子(desk)是木頭(wood)的一部分,桌子是從那堆木頭中"分離出來的".
==========================================================
如果你說 It is made of wood.
>表示東西主要是用木頭製成.-----------東西從木頭分離出來
如果你說 It is made with wood.
>表示"木頭(wood)"是你使用的一種工具.--------拿wood做工具(伴隨著/拿著)
如果你說 It is made by wood.
>表示東西被/透過"木頭(wood)"所製造.---------靠過去"被"wood做掉了
===========================================================

[容易混淆的觀念]

(1)這間房間的門 the door of the room ------------正確
(2)這扇門的鑰匙 the key of the door -------------錯誤!

~~分析~~

(1)門(door)是房間(room)的一部分,所以{門是從房間"分離出來的"}
這個時候用of是恰當的.         
(2)鑰匙(key)不是門(door)的一部分,但是可以拿鑰匙插入(朝某目標)鑰匙孔開門
所以應該將"of(從某處分離出來)"改為"to(朝某目標而去)"才對
這扇門的鑰匙 the key to the door ---------正確!

==========================================================
例: I am afraid ____ spiders.(我怕蜘蛛.)
>這一題很間單,卻也是很典型的觀念,一起建立語感吧!
(1)我感到害怕(afarid),不是"散發"害怕的感覺朝向蜘蛛(spiders)而去.
所以不適合用"to(朝著目標而去)".
(2)我感到害怕(afraid),不是"伴隨著"蜘蛛(spiders)出現才會怕,
平常沒有蜘蛛,但是一想到就覺得很恐怖.
所以不適合用"with(伴隨著)".
(3)我感到害怕(afraid),是自身的感覺,而不是"靠過去"被蜘蛛主導驚嚇的.
所以不適合用"by(靠過去)".
(4)我感到害怕(afraid),是因為蜘蛛(spiders)而產生激發出來(從某處分離出來).
所以必須使用"of(從某處分離出來)".
害怕(afraid)的感覺是從蜘蛛(spiders)而來.
所以 "我怕蜘蛛." 就寫成 I am afraid of spiders.
==========================================================

介係詞是英文的靈魂.要了解它而不是死背誦.
抓住介係詞的語感,相關用法皆可迎刃而解.
上述內容只是部分觀念,相關衍生用法還有很多.
但是全都脫離不了介係詞本身的內在涵義,
只要掌握上列描述的語感,相關的用法可以自己感覺的喔.

Auster 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


●欣喜

我很高興/幸福。
I'm happy.
How's your new home? (新家怎么樣?)
I'm happy. (我很幸福。)
I'm ecstatic. (我高興得忘乎所以了。) *希望進一步強調心情非常激動的感覺時。
I'm thrilled. (我太激動了。)
我高興極了。
I'm so happy.
I feel so happy. (我非常高興。)
I'm in heaven. (我好像到了天堂。)
呀嗬!
Yahoo! *表示高興和喜悅的心情時。
哇!/太棒了!/好家伙!
Oh, boy! *表示高興、驚喜的同時,也表示稍覺為難的心情。注意,沒有Oh, girl!的說法。
We're going camping next week. (下星期我們去宿營。)
Oh, boy! (哇-!)
I lost my keys! (我把鑰匙丟了。)
Oh, boy! (哦!這下糟了。)
哇!/呀!/棒極了!
Wow! *表示高興、驚喜、贊嘆。“啊”。
Look at the view! (看那邊的景色!)
Wow! It's great. (哇!太漂亮了!)
哇!/棒極了!
Yeah! *表示同意、贊成。比Yes要隨便、粗魯。
School is canceled today. (今天學校放假!)
Yeah! (哇-!)
哈哈!/太棒了!
Whoopee! *孩子用來表示幸福的詞,如果大人使用,聽上去含有諷刺的意味。
We're going to Disneyland! (我們要去迪斯尼樂園了。)
Whoopee! (啊!)
He got the promotion. (他升官了。)
Whoopee. (啊?)
聽到這消息我很高興。
I'm glad to hear it.
I'm happy you told me.
That's great to hear.
I'm relieved to hear that. (聽了那個消息,我就放心了。)
謝天謝地……
I'm glad that...
I'm glad that the exams are over. (謝天謝地考完了。)
感覺好極了。
I feel like a million dollars. *million 是100萬。
我從沒有這么高興過。
I've never been this happy.
I've never been as happy as I am now.
This is the happiest moment in my life.
This is the best moment of my life.
I couldn't be happier.
真是個好消息。
That's good news.
I heard John got married. (我聽說約翰結婚了。)
That's good news. (真是個好消息。)
That's welcome news!
那太棒了!/太好了!
What fun!
Let's go dancing. (我們去跳舞吧。)
What fun! (那太好了!)
How fun!
舒服極了!
I feel great!
It's a nice day! (今天的天氣真好!)
I feel great! (舒服極了。)
I feel wonderful!
I feel good!
I feel fantastic!
I feel terrific! *進一步強調“舒服”的說法。
我今天的心情很好。
I'm in a good mood today.
The boss is in a good mood. (老板的心情很好。)
I'm in a bad mood today. (我今天心情不好。)
我期待著今年的夏天。
I'm looking forward to this summer.
Do you have any plans? (有什么打算嗎?)
I can hardly wait until this summer. (我都等不及到夏天了。) *口語化的說法。
I'm looking forward to seeing you. (我期待著能見到您。)
今天你看上去很高興啊!
You look happy today.
Yes. I got a raise. (是呀,我漲工資了。)
You seem really happy today.
高興得飄飄欲仙。
I'm walking on air. *直譯是“在天上走”,表達仿佛登上了天似的極其高興的心情。
我高興得跳了起來。
I jumped for joy.
這簡直不敢讓人相信。
This is too good to be true. *聽到了非常好的消息時。
We're having a baby. (我們有孩子了!)
This is too good to be true. (這簡直讓人不敢相信。)
It's unbelievable. (這無法讓人相信。)
Too good to be true.
沒有比這更讓人高興的了。
Nothing could be more wonderful.
Nothing would please me more.
Nothing could be nicer.
你使我感覺到了幸福。
You made me happy.
Did you receive my birthday card? (你收到我給你的生日賀卡了嗎?)
Yes, you made me happy. Thank you. (收到了,我太幸福了。謝謝。)
成功了!
I made it! *用來表現自己“成功了!”、“達到某個目標”時。如果是對對方說時用You did it!。
Did you pass the exam? (考試通過了嗎?)
I made it! (通過了。)
I did it!
你干得不錯!
You did it!
I've got a new job! (我找到了一個新工作。)
You did it! (太好了!)
Alright!
Yeah!
真運氣!
Lucky!
I won the lottery! (我中獎了。)
Lucky! (真走運。)
今天的運氣真好。
I lucked out today. *美國的俚語說法。
Didn't that policeman give you a ticket? (那個警察沒給你開違反交規的罰單嗎?)
No, he didn't. I lucked out today. (沒有,我今天的運氣可真好。)
I was lucky today.
Today's my lucky day.
I feel lucky today.
I'm in luck today.
你真走運。
It's your lucky day.
I found $10.00 on the street. (我在街上揀了10美元。)
It's your lucky day. (你真走運。)
That's fortunate. (真有好運氣。)
You got lucky.
感謝上帝!/謝天謝地。
Thank heavens! *heaven是基督教所說的“天堂”,即“神和天使住的地方”。直譯為“感謝天堂里的神”。
We didn't crash. (我們差點撞上。)
Thank heavens! (謝天謝地。)
Thank God!
Thank goodness!
我中頭彩了!
I hit the jackpot! *原意是賭博時贏得很多錢。一般用于“中了頭彩”、“獲得巨大成功”時。
What luck! (太走運了!)
I struck it rich! (我發了筆橫財。) *這句是從“挖到富礦”派生出來的一種表達方式。struck是strike的過去式。
只是運氣好。
I was just lucky. *用just或pure強調“只是運氣好而已”。
It was just luck.
It was pure luck.
美夢成真!
It's a dream come true!
真幸運呀!
Talk about luck.
Mike got a raise! (邁克加薪了!)
Talk about luck! (他可真走運!)
This must be my lucky day!
Things are really going my way!
What a lucky day!
就是這個!
This is it! *用于找到了一直在找的東西時。
What is a good gift for Tracy? (送特蕾西什么禮物好呢?)
This is it! (就這個吧!)
This is just what I was looking for. (這正是我要找的。)
就這么定了。
It's settled!
Why don't we go to New York? (我們干嗎不去紐約呀?)
It's settled! (是呀!就這么定了。)
That settles it!
聽起來不錯!
Sounds great! *聽到對方的建議后表達自己同意的意見時。
Let's go dancing tonight! (今天晚上去跳舞吧!)
Sounds great! (嗯,好主意!)
It sounds great!
That sounds great!
真不錯。
Looks great! *看到什么人或什么物,發出“真棒”的感嘆時。
Look at that salad bar. (你看那個沙拉長條桌。)
Looks great! (看起來不錯!)
It looks great!
That looks great!

●放心

啊!可以松口氣了!
What a relief!
I passed! What a relief. (我通過了,總算可以松口氣了。)
Good for you. (太好了。)
That's a relief! (總算放心了。)
I'm relieved.
Everything worked out well. (所有的事都解決好了。)
I'm relieved. (我總算可以松口氣了。)
I feel relieved.
I feel a lot better now.
嚇我一跳!
I'm surprised! 因意想不到的事情使得情況發生突然的變化,而使人吃驚、嚇了一跳時。
Happy birthday! (生日快樂!)
I'm surprised! (嚇我一跳!)
What a surprise!

We made it! (干得不錯!)
Thank goodness!
Thank God!

聽這么一說,我就放心了。
I felt relieved to hear that. *relieve 可以表示放下心來、安心的心情。
Did you hear that the meeting went well?(你聽說了嗎?那個會開得很順利。)
Yes, I felt relieved to hear that. (聽說了,這么一來我就放心了。)
I was relieved to hear that.
I felt much better after hearing that.

終于到了。
Here we are at last. *Here we are. 是固定短語,表示“到了”。
Here we are at last. (終于到了。)
Home sweet home. (還是自己的家好!)
We've finally arrived.

可算擺脫了。
Good riddance. *riddance 表示“擺脫煩惱、麻煩”。
He finally left. (他終于回去了。)
Good riddance. (太好了,他可算走了。)
I'm glad they're gone.      

Auster 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

說明:
        * 拗音(ん/ツ)用“n”表示。如:新聞(しんぶん)sinbun、民族(みんぞく)minzoku。
        * 促音(小つ)将後面的子音重写两个来表示。如:国家(こっか)kokka、雑誌(ざっし)zasshi。但在つ的前面则加“t”来表示,如:発着(はっちゃく)hatchaku。(但在输入时仍应输入hacchaku)
        * ぢ/ヂ其读音为ji,但在输入时应该输入di。而づ/ヅ的读音虽为zu,但在输入时应该输入du。   
        * 要输入し/シ时可以输入si或shi。要输入じ/ジ可以输入ji或zi。
        * は在作助词用时,读作wa,但输入仍为ha。を/ヲ的读音为o,但输入时为wo。  
2.        常識
2.1.        外來語
        外來語是指在日本的國語中使用的來源於外國語言的辭彙。但狹義上的外來語則是指來源於歐美國家語言的辭彙,其中大部分是來源於英美語系的辭彙。
       
日語中的漢語辭彙很多,大多是自古以來從中國引進的,從外來語的定義看,漢語辭彙也應該屬於外來語的一種。但是,從慣用的角度看,漢語辭彙不包括在外來語中。

        較早引進的外來語,有些已經完全融入到日語中,幾乎已經沒有了來自外國語的感覺。這一類辭彙歷史上多採用平假名或者漢字來書寫,現在一般用平假名來書寫。
       
        例如:たばこ(煙草)、てんぷら(天婦羅)、かっぱ(合羽)、じゅばん(襦袢)、きせる(煙管)

        已經日本語化、但仍然有來自外國語的感覺的辭彙,一般用片假名書寫。這一類辭彙的詞形比較固定。
       
例如:ラジオ、ナイフ,スタート,オーバー,ガラス,パン,ピアノ

        明顯地帶有來自外國語的感覺的辭彙,用片假名書寫。這一類辭彙往往詞形(即寫法)不大固定,但部分有習慣寫法的一般按照習慣寫法來書寫。這類辭彙可能會使用現代日語中的和語詞匯和漢語辭彙所沒有的音節來進行書寫。這些特殊的音節假名用於書寫比較接近原音或原拼寫方法的外來語、外國地名和人名等。这些特殊音节假名包括:
       
        イェ(ye),ウィ(wi),ウェ(we),ウオ,クァ(qwa),グァ(gwa),クィ(qwi),クェ(qwe),クォ(qwo),シェ(she),ジェ(je),チェ(che),ツァ(tsa),ツィ(tsi),ツェ(tse),ツォ(tso),テイ,デイ,テユ,デユ,トゥ(twu),ドゥ(dwu),ファ(fa),フィ(fi),フェ(fe),フォ(fo),フュ(fyu),チィ(tyi),ヂィ(dyi),等等。

        外來語的長音原則上是用長音符號“—”來書寫。例如:オーバーコート。但也有不写长音符号而添写元音的习惯,例如:ミイラ,バレエ,レイアウト,ボウリング等。
       
        相當於英語詞尾的-er、-or、-ar的音,原則上作為ア段長音用長音符號“—”來書寫,但也經常按習慣省去“—”。例如:エレベータ(-),コンピュータ(ー)等。

        而接在イ段和エ段音后面的、相当于ア音节的音原则上写作“ア”,例如:ピアノ,フェアプレー,イタリア等。但是,按习惯也有部分词汇写作“ヤ”的。例如:タイヤ,ダイヤル等。
2.2.        日语的音调(重音)
        词语中的各个音节之间存在的高低、轻重的配置关系叫做声调(アクセント)。聲調具有區別語言意義的作用。

        日語的聲調是高低型的,由高而低或由低而高。一个假名代表一拍,包括表示清音、浊音、半浊音、促音、拨音以及长音的假名,但是不包括组成拗音中的小"や"、"ゆ"和"よ",即一个拗音整体上作为一个音拍来看待,如 “きゅ”是一个音拍,而不是两拍。而“きゅう”和“くう”等长音则是两拍。

        日語以東京音為标准音,其声调可以分为如下几种类型:0型、①型、②型、③型、④型、⑤型、⑥型以及⑦型等。高聲調表示重音,低聲調表示輕音。

        0型:表示只有第一拍低,其他各拍都高。
        ①型:表示只有第一拍高,以下各拍都低。
        ②型:表示只有第二拍高,第一拍和第三拍以下各拍都低。
        ③型:表示第二拍、第三拍高,第一拍和第四拍以下各拍都低。
        ④型:表示第二拍至第四拍高,第一拍和第五拍以下各拍都低。
        ⑤型:表示第二拍至第五拍高,第一拍和第六拍以下各拍都低。
        ⑥型:表示第二拍至第六拍高,第一拍和第七拍以下各拍都低。
        ⑦型以及以下各型的聲調依次類推。

        0型單詞後面接續的助詞為高聲調;除了0型以外的各類型的單詞,後面接續的助詞全部是低聲調。
       
        有的單詞有兩種或多種不同的聲調類型,即該單詞在不同場合下有不同的聲調讀法。
       
        有的單詞在一個詞內有兩個或多個相連接的重音符號(即聲調類型符號),表示該單詞有兩個或多個重音。如:“せいはんごう(正反合)”的声调类型为①-①-①型,表示这个单词有三个重音,即“せ”、“は”和“ご”三拍都是高声调(即重音)。

        日語的高音節不能分在兩處。即一個單詞(包括後續的助詞在內)中只能有“高低低”、“低高低”、及“低高高”等聲調配置形式,而不可能出現類似“高低高”、“低高低高”或“高低高低”等聲調配置。無論多長的單詞,其聲調配置都必須符合這個規律。
2.3.        常用中国姓氏读法
中 文        日 文                        中 文        日 文
____________________________________________________
赵 趙        ちょう                        黄 黄        こう
张 張        ちょう                        王 王        おう
章 章        しょう                        曾 曾        そ
蒋 蒋        しょう                        宋 宋        そう
肖 肖        しょう                        曹 曹        そう
李 李        り                                孙 孫        そん
黎 黎        れい                        罗 羅        ら
林 林        りん                        韩 韓        かん
朱 朱        しゅ                        吴 呉        ご
周 周        しゅう                        梁 梁        りょう
齐 斉        さい                        江 江        こう
杨 楊        よう                        刘 劉        りゅう
许 許        きょ                        柳 柳        りゅう
徐 徐        じょ                        吕 呂        ろ
秦 秦        しん                        陈 陳        ちん
包 包        ほう                        胡 胡        こ
方 方        ほう                        毛 毛        もう
钱 銭        せん                        韦 韋        い
冯                ひょう/フォン        潘                 ぱん
2.4.        常用日本姓氏读法
中 文        日 文                                        中 文        日 文
_____________________________________________________________________
山田        山田        やまだ                         丰田        豊田        とよた
田中        田中        たなか                        本田        本田        ほんだ
齐藤        斎藤        さいとう                山本        山本        やまもと
佐藤        佐藤        さとう                        森                森                もり
木村        木村        きむら                        林                林                はやし
木下        木下        きのした                小林        小林        こばやし
川边        川辺        かあべ                        藤原        藤原        ふじはら
佐佐木        佐々木        ささき                        佐野        佐野        さの
铃木        鈴木        すずき                        熊野        熊野        くまの
村上        村上        むらかみ                竹下        竹下        たけした
2.5.        语法术语名称
日 文                                                                中 文
_________________________________________________________________
主語                しゅご                                         主语
述語                じゅつご                                谓语
客語                きゃくご                                宾语
補語                ほご                                        补语
連体修飾語        れんたいしゅうしょくご        连体修饰语(体修)
連用修飾語        れんようしゅうしょくご        连用修饰语(用修)
提示語                ていじご                                外位语(提示语)
同格語                どうかくご                                同位语(同格语)
自動詞                じどうし                                自动词(不及物动词)
他動詞                たどうし                                他动词(及物动词)
単語                たんご                                        单词
文                        ぶん                                        句子
文節                ぶんせつ                                (文节)
連文節                れんぶんせつ                        词组(连文节)
単文                たんぶん                                单句
複文                ふくぶん                                复句
重文                じゅうぶん                                并列句
平叙文                へいじょぶん                        叙述句
疑問文                ぎもんぶん                                疑问句
命令文                めいれいぶん                        祈使句(命令句)
感動文                かんどうぶん                        感叹句
2.6.        日语词汇分类
按照日語辭彙的意義、形態或者功能來進行分類,可以分成如下12個類別(12品詞):

單詞 獨立詞 有詞尾變化 可以作謂語 用言 動詞
形容詞
形容動詞
  
沒有詞尾變化 可以作主語 體言 名詞
數詞
代名詞
  
不可以作主語 作修飾語 修飾體言——連體詞
修飾用言——副詞
  
不可以作修飾語 起接續作用——接續詞
沒有接續作用——感歎詞
  
附屬詞 有詞尾變化   助動詞
沒有詞尾變化   助詞

說明:獨立詞在句子裏具有獨立的概念,在句子裏具有獨立的能力。而附屬詞沒有獨立的概念,在句子裏不能單獨存在,只能附在獨立詞的後面起一定的語法作用。  
2.7.        地名的读法
        以下是表示地名的日語辭彙。

單詞                                        讀音        聲調        詞性        釋義
————————————————————————————————————
あきはばら(秋葉原)                    ③型        名词        秋叶原(著名电器街)
あらかわく(荒川区)                    ④型        名词        荒川区
いけぶくろ(池袋)                            ③型        名词        池袋
いたばしく(板橋区)                    ④型        名词        板桥区
うえの(上野)                                    0型                名词        上野(有著名上野动物园)
えどがわく(江戸川区)                    ④型        名词        江户川区
おおたく(大田区)                            ③型        名词        大田区
かさはら(笠原)                            ②型        名词        笠原
かしま(鹿島)                                    0型                名词        鹿岛
かすみがせき(霞ヶ関)                    ④型        名词        霞关
しながわく(品川区)                    ④型        名词        品川区
しぶやく(渋谷区)                            ③型        名词        涩谷区
しんじゅくく(新宿区)                    ④型        名词        新宿区
しんばし(新橋)                            ①型        名词        新桥
すぎなみく(杉並区)                    ④型        名词        杉并区
せたがやく(世田谷区)                    ④型        名词        世田谷区
たいとうく(台東区)                    ③型        名词        台东区
たてやま(館山)                            ②型        名词        馆山
ちゅうおうく(中央区)                    ③型        名词        中央区
ちよだく(千代田区)                    ③型        名词        千代田区
としまく(豊島区)                            ③型        名词        丰岛区
なかのく(中野区)                            ③型        名词        中野区
ぶんきょうく(文京区)                    ③型        名词        文京区
めぐろく(目黒区)                            ③型        名词        目黑区
2.8.        英文字母日语读法
英文字母        日語讀法        英文字母        日語讀法
_____________________________________________________________
A        a                エー                N        n                エヌ,エン
B        b                ビー                O        o                オー
C        c                シー                P        p                ピー
D        d                デイー                Q        q                キュー
E        e                イー                R        r                アール
F        f                エフ                S        s                エス
G        g                ジー                T        t                テイー
H        h                エイチ                U        u                ユー
I        i                アイ                V        v                ブイ
J        j                ジェー                W        w                ダブリュ
K        k                ケー                X        x                エックス
L        l                エル                Y        y                ワイ
M        m                エム                Z        z                ゼット
3.        各種常用詞
3.1.        数词和量词
3.1.1.        數詞
______________________________________________________________________________
零                                        零                                れい                                ①型
0                                                                        ゼロ                                ①型
一 1                                一                                いち                                ②型
二 2                                二                                に                                        ①型
三 3                                三                                さん                                0型
四 4                                四                                し/よん/よ                        ①型
五 5                                五                                ご                                        ①型
六 6                                六                                ろく                                ②型
七 7                                七                                しち/なな                        ①型
八 8                                八                                はち                                ①型
九 9                                九                                く/きゅう                        ①型
十 10                                十                                じゅう                                ①型
十一 11                                十一                        じゅういち
十二 12                                十二                        じゅうに
十三 13                                十三                        じゅうさん
十四 14                                十四                        じゅうし/じゅうよん
十五 15                                十五                        じゅうご
十六 16                                十六                        じゅうろく
十七 17                                十七                        じゅうしち/じゅうなな
十八 18                                十八                        じゅうはち
十九 19                                十九                        じゅうきゅう/じゅうく
二十 20                                二十                        にじゅう
二十一 21                        二十一                        にじゅういち
三十 30                                三十                        さんじゅう
四十 40                                四十                        よんじゅう
五十 50                                五十                        ごじゅう
六十 60                                六十                        ろくじゅう
七十 70                                七十                        ななじゅう/しちじゅう
八十 80                                八十                        はちじゅう
九十 90                                九十                        きゅうじゅう
(一)百 100                百                                ひゃく
一百零一 101                百一                        ひゃくいち
一百一十九 119                百十九                        ひゃくじゅうきゅう
二百 200                        二百                        にひゃく
三百 300                        三百                        さんびゃく
四百 400                        四百                        よんひゃく
五百 500                        五百                        ごひゃく
六百 600                        六百                        ろっぴゃく
七百 700                        七百                        ななひゃく
八百 800                        八百                        はっぴゃく
九百 900                        九百                        きゅうひゃく
(一)千 1000                千                                せん
一千零一 1001                千一                        せんいち
二千 2000                        二千                        二千
二千零四十 2040                二千四十                にせんよんじゅう
三千 3000                        三千                        さんぜん
三千六百九十七3697        三千六百九十七        さんぜんろっぴゃくきゅうじゅうなな
四千 4000                        四千                        よんせん
五千 5000                        五千                        ごせん
六千 6000                        六千                        ろくせん
七千 7000                        七千                        ななせん
八千 8000                        八千                        はっせん
九千 9000                        九千                        きゅうせん
一万 1万                        一万                        いちまん
十万 10万                        十万                        じゅうまん
六十三万 63万                六十三万                ろくじゅうさんまん
百万 100万                        百万                        ひゃくまん
一千万 1000万                一千万                        いっせんまん
一亿 1亿                        一億                        いちおく
一兆 1兆                        一兆                        いちちょう

百位數與千位數有音變,讀法如下:

一百        百                ひゃく
二百        ニ百        にひゃく                        二千        ニ千        にせん
三百        三百        さんびゃく                        三千        三千        さんせん
四百        四百        よんひゃく                        四千        四千        よんぜん
五百        五百        ごひゃく                        五千        五千        ごせん
六百        六百        ろっぴゃく                        六千        六千        ろくせん
七百        七百        ななひゃく                        七千        七千        ななせん
八百        八百        はっぴゃく                        八千        八千        はっせん
九百        九百        きゅうひゃう                九千        九千        きゅうせん
一千        千                せん                                一万        一万        いちまん

3.1.2.        量詞
________________________________________________________________
一个                        一つ                        ひとつ                        ②型
二个/两个                二つ                        ふたつ                        ③型
三个                        三つ                        みっつ                        ③型
四个                        四つ                        よっつ                        ③型
五个                        五つ                        いつつ                        ②型
六个                        六つ                        むっつ                        ③型
七个                        七つ                        ななつ                        ②型
八个                        八つ                        やっつ                        ③型
九个                        九つ                        ここのつ                ②型
十个                        十                                とお                        ①型
3.2.        數量、順序辭彙的讀法
        以下是表示數量、順序的日語辭彙。

單詞                                 讀音        聲調        詞性        釋義
__________________________________________________________________________
ひとり(一人)                            ②型        名词        一(个)人。
ふたり(二人)                            0型                名词        二人;两个人;
さんにん(三人)                    ③型        名词        三(个)人。
よにん(四人)                            ②型        名词        四(个)人。
ごにん(五人)                            ②型        名词        五(个)人。
ろくにん(六人)                    ②型        名词        六(个)人。
しちにん(七人)                    ②型        名词        七(个)人。
はちにん(八人)                    ②型        名词        八(个)人。
きゅうにん(九人)                    ②型        名词        九(个)人。
じゅうにん(十人)                    ②型        名词        十(个)人。
なんにん(何人)                    ②型        名词        几个人;多少个人。

        注意:一个人/两个人是特殊读法(ひとり/ふたり),其它的在基数词后加“人(にん)” 即可
3.3.        星期的表示
        何曜日(なんようび):        星期几
        月曜日(げつようび):        星期一
        火曜日(かようび):        星期二
        水曜日(すいようび):        星期三
        木曜日(もくようび):        星期四
        金曜日(きんようび):        星期五
        土曜日(どようび):        星期六
        日曜日(にちようび):        星期日
3.4.        日期表达法
        一日(一号)        (ついたち)                                一天                (いちにち)
        二日                        (ふつか)
        三日                        (みっか)
        四日                        (よっか)
        五日                        (いつか)
        六日                        (むいか)
        七日                        (なのか)
        八日                        (ようか)
        九日                        (ここのか)
        十日                        (とおか)
        十一日                        (じゅういちにち)
        十二日                        (じゅうににち)
        十三日                        (じゅうさんにち)
        十四日                        (じゅうよっか)
        十五日                        (じゅうごにち)
        十六日                        (じゅうろくにち)
        十七日                        (じゅうしちにち)
        十八日                        (じゅうはちにち)
        十九日                        (じゅうきゅうにち)
        二十日                        (はつか)
        二十一日                (にじゅういちにち)
        二十二日                (にじゅうににち)
        二十三日                (にじゅうさんにち)
        二十四日                (にじゅうよんにち)/(にじゅうよっか)
        二十五日                (にじゅうごにち)
        二十六日                (にじゅうろくにち)
        二十七日                (にじゅうななにち)
        二十八日                (にじゅうはちにち)
        二十九日                (にじゅうきゅうにち)
        三十日                        (さんじゅうにち/みそか)
        三十一日                (さんじゅういちにち)
        何日                        (なんにち)/几日,几号
3.5.        月份表达法
        一月        (いちがつ)                        一ヵ月                (いっかげつ)
        二月        (にがつ)                                ニヵ月                (にかげつ)
        三月        (さんがつ)                        三ヵ月                (さんかげつ)
        四月        (よんがつ)                        四ヵ月                (よんかげつ)
        五月        (ごがつ)                                五ヵ月                (ごかげつ)
        六月        (ろくがつ)                        六ヵ月                (ろっかげつ)
        七月        (しちがつ)                        七ヵ月                (ななかげつ)       
        八月        (はちがつ)                        八ヵ月                (はっかげつ)
        九月        (くがつ)                                九ヵ月                (きゅうかげつ)
        十月        (じゅうがつ)                        十ヵ月                (じっかげつ)
        十一月        (じゅういちがつ)                十一ヵ月        (じゅういっかげつ)
        十二月        (じゅうにがつ)                 十ニヵ月        (じゅうにかげつ)
        何月        (なんがつ)/几月                何ヵ月                (なんかげつ)/几个月
3.6.        四季表达法
        春(春/はる)、        夏(夏/なつ)、        秋(秋/あき)、        冬(冬/ふゆ)
        春季(しゅんき)、夏季(かき)、秋季(しゅうき)、冬季(とうき)
3.7.        時分秒表達法
        ×时/点钟: ×時(じ)
        ×小时:    ×時間(じかん)
        ×分:      ×分(ふん)
        ×分钟:    ×分間(ふんかん)
        ×秒:      ×秒(びょう)
        ×秒钟:    ×秒間(びょうかん)
3.8.        其他時間相關表達法
        世纪——世紀(せいき)
        年——年(ねん)
        光年——光年(こうねん)

        前年——前年(ぜんねん)/一昨年(おととし)
        去年——去年(きょねん)/昨年(さくねん)
        今年——今年(ことし)
        明年——明年(みょうねん)/来年(らいねん)
        后年——後年(こうねん)/再来年(さらいねん)

        上上个月——先々月(せんせんげつ)
        上个月——先月(せんげつ)
        这个月(本月)——今月(こんげつ)
        下个月——来月(らいげつ)
        下下个月——再来月(さらいげつ)

        上上周(上上个星期)——先々週(せんせんしゅう)
        上周(上星期)——先週(せんしゅう)
        本周(本星期)——今週(こんしゅう)
        下周(下星期)——来週(らいしゅう)
        下下周(下下个星期)——再来週(さらいしゅう)

        前天——昨日(おととい)
        昨天——昨日(きのう)
        今天——今日(きょう)
        明天——明日(あした/みょうにち)
        后天——明後日(あさって)

        早上——朝(あさ)
        上午——午前(ごぜん)
        中午——昼(ひる)
        下午——午後(ごご)
        傍晚——夕方(ゆうがた)
        晚上——夜(よる)
        白天——昼(ひる)

        周末——週末(しゅうまつ)
        月末——月末(げつまつ)
        年末——年末(ねんまつ)   
4.        語法
4.1.        判斷句
4.1.1.        基本句型(肯定式)
        …は(读wa)…です
        …是…

        例:        わたしは日本語専攻の一年生です。
                         我是日語專業一年級學生。
4.1.2.        过去肯定式
        …は…でした
        …(過去)是…

        例:        王さんは先生でした。
                         老王以前是老師。
4.1.3.        否定式
        …は…ではありません
        …不是…

        例:        これはわたしの本ではありません。
                        這不是我的書。
4.1.4.        过去否定式
        …は…ではありませんでした
        …(過去)不是…

        例:        きのうは日曜日ではありませんでした。
                        昨天不是星期天。
4.1.5.        将来推测式
        …は…でしょう
        …(大概)是…

        例:        王さんも一年生でしょう。
                        小王大概也是一年級學生吧。
4.1.6.        疑问式
        判断句各句

Auster 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

[日語] 標準日本語語法總結-標准日本語(Standard Japanese)

1. 一般式(敬體)
     動詞(ます連用形)ます。
     e.g.:王さんは 家へ 歸ります。
     動詞(ます連用形)ません。
      e.g.:王さんは 家へ 歸りません。
2. 過去式(敬體)
     動詞(ます連用形)ました。
      e.g.:王さんは 家へ 歸りました。
     動詞(ます連用形)ません でした。
      e.g.:王さんは 家へ 歸りません でした。
3. 現在進行式(敬體)
     動詞(て連用形)て ぃます。
      e.g.:王さんは 家へ 歸って ぃます。
4. 過去進行式(敬體)
 動詞(て連用形)て ぃました。
     e.g.:王さんは 家へ 歸って ぃました。
5. 完成式(敬體)
     動詞(た連用形)た ことが ぁります。
      e.g.:あの 人は 富士山に 登った ことが ぁります。
     動詞(た連用形)た ことが ぁりません。
      e.g.:あの 人は 富士山に 登った ことが ぁりません。
6. 存在句
     (非生命)賓語が ぁります。 (非生命)賓語が ぁりました。
      e.g.:部屋に 機が ぁります。(=機は 部屋に ぁります。)
        部屋に 機が ぁりました。(=機は 部屋に ぁりました。)
     (非生命)賓語が ぁりません。(非生命)賓語が ぁりません でした。
      e.g.: 部屋に 機が ぁりません。 部屋に 機が ぁりません でした。
     (有生命)賓語が ぃます。  (有生命)賓語が ぃました。
      e.g.:部屋に 貓が ぃます。 部屋に 貓が ぃました。
     (有生命)賓語が ぃません。 (有生命)賓語が ぃません でした。
      e.g.:部屋に 貓が ぃません。 部屋に 貓が ぃません でした。
7. go to do 式 
     賓語を A動詞(ます連用形)に 移動動詞(ます連用形)ます。
      e.g.:図書館へ 本を 借りに 行きます。
8. want to do 式
     賓語が 動詞(ます連用形)たぃです。
      e.g.: わたしは 科學技術の 本が 読みたぃです。
         另: わたしは 本が ほしいです。(want sth)
9. 請求句
     動詞(て連用形)て くたさぃ。 (請做)
      e.g.:ここに 名前を 書いて くたさぃ。
     動詞(なぃ連用形)なぃで くたさぃ 。(請不要做)
      e.g.:煙草を 吸わなぃで くたさぃ 。
     名詞を くたさぃ。(給我...)
      e.g.:本を くたさぃ。
10. 許可句
      動詞(なぃ連用形)なければ なりません。 (必須做)
       e.g.:田中さんは 每朝 7時に 起きなければ なりません。
      動詞(なぃ連用形)なくても ぃぃです。 (可以不做)
       e.g.:田中さんは 每朝 7時に 起きなくても ぃぃです。
      動詞(て連用形)ても ぃぃです。 (可以做)
       e.g.:行っても ぃぃです。
11. had better 句
      動詞(た連用形)た ほぅが ぃぃです。(最好做)
       e.g.:藥を飲んだ ほぅが ぃぃです。
      動詞(て連用形)ては ぃけません。 (不可以做)
       e.g.:會社を 休んでは ぃけません。
12. 能力句
      名詞が できます。
       e.g.:田中さんは 英語が できます。
      動詞(基本形)ことが できます。
       e.g.:田中さんは 英語を 話すことが できます。
13. 前後動作句
      A動詞(て連用形)てから, B動詞(ます連用形)ます。
       e.g.:藥を もらってから, 歸ります。
      A動詞(て連用形)て, B動詞(ます連用形)ます。
       e.g.:病院へ 行って,診察を 受けます。
      A動詞(基本形)前に,B動詞(ます連用形)ます。
       e.g.:料理を 作る 前に,手を 洗ぃます。
      A動詞(た連用形)た あとで,B動詞(ます連用形)ます。(あとで:以後)
       e.g.:仕事が 終わった あとで, 映畫を 見ます。
14. "反復"句
      A動詞(た連用形)たり,B動詞(た連用形)たり します。
       e.g.:田中さんは 新聞を 読んだり,テレビを 見たり します。
15. "認為/說"(間接引語)
      動詞基本形(一般, 將來)と 思ぃます。
      動詞てぃる(進行)と 思ぃます。
      動詞たぃ(想做)と 思ぃます。
      動詞なぃ(否定)と 思ぃます。
       e.g.:わたしは 彼が 北京へ 行くと 思ぃます。
       e.g.:わたしは 先生が 今 寢てぃると 思ぃます。
       e.g.:わたしは 新しぃ 技術を勉強したぃと 思ぃます。
       e.g.:わたしは 彼が 北京へ 行くなぃと 思ぃます。
16. "認為/說"(直接引語)
     「…」と 言/思ぃます。
17. be going to do (打算)
      動詞(意志形)+う/よう と 思ぃます。(只用於表示說話人的意志)
      動詞(意志形)+う/よう と 思ってぃます。
       e.g. 夏休みには, 海へ行こうと思います。
18. 動詞作定語(變為形容詞)
      動詞基本形+名詞
        1. 動詞簡體形+名詞(一般、將來)
        2. 動詞(た連用形)+ た+名詞(過去)
        3. 動詞(て連用形)+ てぃる+名詞(進行)
        4. 動詞(なぃ連用形)+ なぃ+名詞(否定)
        5. 動詞(なぃ連用形)+ なかった+名詞(過去否定)
        6. 動詞(ます連用形)+ たぃ+名詞(想要)
      e.g.
        1. 本を 読む學生 (讀書的學生)
        2. 本を 読んだ學生 (讀過書的學生)
        3. 本を 読んでぃる學生 (在讀書的學生)
        4. 本を 読まなぃ學生 (不讀書的學生)
        5. 本を 読まなかった學生 (沒讀過書的學生)
        6. 本を 読みたい學生 (想讀書的學生)
19. 動詞作主語(變為名詞)
      動詞基本形+名詞
        1.動詞簡體形+ のは/が/を…です/ます(一般、將來)
        2.動詞(た連用形)+ のは/が/を…です/ます(過去)
        3.動詞(て連用形)+ のは/が/を…です/ます(進行)
        4.動詞(なぃ連用形)+ のは/が/を…です/ます(否定)
        5.動詞(なぃ連用形)+ のは/が/を…です/ます(過去否定)
        6.動詞(ます連用形)+ のは/が/を…です/ます(想要)
      e.g.
        1. 野球を するのは おもしろいです。
        2. 李さんは,日本語を 話すのが,上手です/好きです。
        3. 李さんは,空港で両替するのを 忘れました。

Auster 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Q:「加油!」為什麼會發成「乾八爹(がんばって)」的音?

A:那是幫對方加油的意思,原句是「頑張ってください!」,直翻就是「請你努力!」。

普體:頑張る(がんばる)、敬體:頑張ります、て形:頑張って,加油、努力、奮戰。
為了接助詞「て」必須變化成頑張って,由於口語常省略掉「ください」,因此「頑張ってください」也就簡略為「頑張って」。"gan ba tte"的音唸起來像"gan ba de"比較順口吧!也就成了常聽到「乾八爹」的音了。

「って」的羅馬拼音輸入法是"tte",重複的t是表示て(te)的前面多了促音「っ(小寫)」,而「ください」有著請對方(為我)做什麼事的意思,是比較禮貌的說法,由補助動詞くださる變化而來。

其他例子:請對方等一下。「ちょっと 待ってください。」
普體:待つ(まつ)、敬體:待ちます、て形:待って,等待。
常聽到「ちょっと待って(揪都嗎ㄉㄟ‧)」,就是省略「ください」的結果。って一樣聽起來像濁音「で(de)」。如果更省略,就直接說「待って(嗎ㄉㄟ‧...)」,就要人等一等啦!

Auster 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  很多人可能認為最流行的是wats up man之類的,其實這種說法實際聽到的並不多。如果有人這麼說,恐怕倒是有點要耍酷的樣子。我有幾個黑人朋友,超級愛唱rap,他們就會這麼說,可能是唱歌的後遺症,哈哈。

  基本上我聽到wats up的幾次都是從黑人嘴裏聽到的,還是很小的一部分黑人會這麼講最常見的說法是how are you doing?前面加上對方的名字,可以說hey Matt,how r u doing?一般來說hey顯得比較親近,而hi就比較生疏一些,不過也更加禮貌一些。這時候回答可以說:I'm good或者更加省略地說good,說完之後可以反問how are u doing?如果想要和別人交朋友,一定要反問,不要只回答一下就算了。同樣回答別人的問題的時候,也不要只說一個yes 或者 no否則別人會覺得你有不是很想要搭理的意思。

  也有另外的說法,比如how's everthing 或者 how's the day goes?這些並不那麼順口,但是也時時可以聽到。回答how's everthing可以說good 或者not bad。回答how's the day goes?可以說smooth或者pretty good。比較隨意。

  有時候也可能會聽到good day作為開門見山的問候。一般服務生說得很多。這時候可以不用回答,也可以說一聲hi之後就告訴對方需要辦什麼事情。

  如果對方介紹你和某人認識,可以在握手的時候說出自己的名字。比如Tim和James認識了,兩個人握手的時候只要說Time和James就算介紹了。然後可以說how are u doing之類的來問候,也可以省略不說。當要道別的時候,可以說:James, i gotta go. nice meeting you或者nice talking to you。然後可以加上一些寒暄的話,比如have a nice day或者take care.

  have a nice day簡直可以算得上北美最流行的道別寒暄了。幾乎任何場合任何時 間都可以用。當然如果天很晚了,也可以改成have a good night,但是基本上沒有必要區分的那麼清楚。

  take care也很常用,大概相當於中文保重的意思。bye,have a nice day和take care甚至都可以疊加在一起用。 不過疊在一起女生用的明顯比男生多,可能男生覺得說那麼多話不夠酷吧。

  如果在路上偶遇朋友,而對方正好要去餐廳之類的,可以說enjoy ur breakfast/lunch/dinner。一般來說如果對方告訴了你下一步他要去做什麼,一定要說一些針對那個活動的寒暄。如果對方要去party或者玩樂的地方,可以先說cool,讚嘆一下,然後分別的時候說have fun或者enjoy it。

  總結一下,和對方說話一定要多說兩句,不要只回答對方的問題,除非當時時 間緊張比如急著要去上學,這種情況下說一下hi就匆匆走掉的情況也是很多的,大家心知肚明就可以了。另外如果對方告訴了你他要去做什麼或者說了自己碰到的事情,一定要就這個事情發表一下意見,不要當作沒有聽見。

  記住這兩點,是交朋友的起點。
 

Auster 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

にちようび 日曜日 星期日
げつようび 月曜日 星期一
かようび  火曜日 星期二
すいようび 水曜日 星期三
もくようび 木曜日 星期四
きんようび 金曜日 星期伍
どようび  土曜日 星期六

きょう は なんようび ですか?
今日           何   曜日
きょう は  ____________です。

あしだ は なんようび ですか?
明日
あしだ は  ____________です。

きのう
昨日

 

Auster 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1. How are you doing?
你好嗎?

美國人見面時候最常用的打招呼方式就是, "Hey! How are you doing?" 或是 "How are you?" 不然 "How's going?" 也很常見.   我覺得這種每天跟別人打招呼的習慣, 就是跟美國友人建立良好關係的開始.   很多人都覺得美國人很冷漠, 不跟自己打招呼, 但自己又何嘗不是對美國友人很冷漠呢?   關於更多打招呼之間的應對, 請參照筆記本專題篇.
 
2. What's up?
什麼事?

"What's up?" 也是很常用的一種打招呼方式.  比方說 Bob 在路上看到我跟我說 "Hey! Kun-Lin!"  那我通常就會答說 "Hi! Bob. What's up?"  這就是問對方近來怎樣, 有什麼事嗎? 通常如果沒什麼事人家就會說 "Not much." 不過還有一種情況也很常見, 你先跟人家說 "Hey! What's up?" 那別人也不說 "Not much", 反而反問一句, "What's up?" 所以 "What's up?" 已經變成有點 Hello! 的味道在裏面了.

"What's up?" 也常被用來問人家有什麼事?  例如有人登門拜訪, 你就會說 "What's up?" 到底有何貴幹啊? 總之 "What's up?" 在美國應用的很廣, 各位一定要熟記才是.

我有一個從南非來的朋友 David, 他對於我的筆記本提供了很多的幫忙和建議.   他說在南非的打招呼方式是 "How zit?" 這是從 "How's it?" 衍生變化而來. 所以同樣是講英文的國家, 打招呼的方式也有很大的不同.
 
3. Could you do me a favor?
能不能幫我一個忙?

人是不能獨自一個人活的, 需要別人幫忙的地方總是很多, 所以我就會常講, "Could you do me a favor?" 或是 "Could you give me a hand?" 這算是比較正式而禮貌的講法.   有時候要請別人幫忙還不太好意思說, 我就會說 Could you do me a little favor? 能不能幫我一個小忙? 其實也許是幫大忙但也要先講成小忙, 先讓對方點頭才是. (注意一下這裏用 could you 會比 can you 來的客氣一點.)

另外, "Can you help me?" 也很常見, 通常比如說我們去買東西, 可是店員自己在聊天, 我就會說, "Can you help me?" (其實正常來說, 應該是他們主動會問 "Can I help you?" 或是 "May I help you?" 才對, 但有時實在等不急了, 就直接先問了 "Can you help me?"
 
4. What are you studying?
你主修什麼的?

通常老美一聽我是學生, 都會很自然地問, "What are you studying?"   其實這樣的問法就是問你 "What's your major?" 但他們比較喜歡說 "What are you studying?" 如果說你遇見一個人, 你也不確定他是不是學生, 我們通常會問, "What do you do for living?" 你是作什麼工作的?   或是簡單地問, "What do you do?" 一般不會說成 "What's your job? "
 
5. Where are you going?
你要去哪啊?

通常走在路上遇到好朋友, 除了打招呼之外, 我都還會問 "Where are you going?" 雖然剛來美國時我只聽得懂自己的問題, 卻聽不懂對方的回答, 但是我還是佷喜歡問. 原因無它, 聽久了自然就會了.  另外老美也很喜歡用 heading 這個字來代替 going. 所以你也可以問 "Where are you heading?" 同樣都是你上哪去的意思.
 
6. What's your favorite ice cream?
你最喜歡的冰淇淋是什麼?

這句話通常是當我遇到陌生人時, 又想不到其它話題的時候會最先想到的一句話.   試想二個人如果有共同的興趣和嗜好是不是就很容易成為好朋友呢? 所以我就常問人家, "What's your favorite movie? Who's your favorite movie star?" 總之 favorite 之後可以接任何你有興趣的話題.

Favorite 這個字很好用, 如果這句話你不用 favorite 的話, 就會變成 "What kind of ice cream do you like the most?"  聽來是不是很冗長?   還有一點值得一提, 比如我要回答, 我最喜歡香草冰淇淋, 再來是巧克力要怎麼說? 那就是 "Vanilla is my favorite flavor and chocolate is my second favorite."
 
7. What color is your car?
    What's the color of your car?
你的車子是什麼顏色.

個人覺得 What 後面接一個名詞這樣的問句好用的很, 可是不知道為什麼剛來美國的人似乎對這樣的問法都不太熟悉.   同樣的句子我就曾說過, "What kind of color does your car have?" 聽來是沒錯, 但我跟你保証老美絕不會這樣問的啦! 他們就是 "What color is your car?" 有時候就乾脆只說 "What color?" 就完事了.

讓我們再來練習幾句, "What year is your car?" 問你的車是幾年份的? "What area do you live?" 問你是住哪一區的. 同樣的 How 後接一個形容詞也很常用, 例如 "How big is your dog?" 你的狗有多大?
 
8. What's going on?
發生了什麼事?

比如說你要用電腦, 可是不知為什麼無法開機, 你就可以說. "Hey, What's going on?"  雖然這句就完全等於 "What happened?" 或是 "What's up with that?" 但是老美還是比較比喜歡說 "What's going on?" , 又比如人家問你說, "Why is our oven broken?" 你就可以推的一乾二淨地說. "I don't know what's going on." (我不知發生了什麼事)
 
9. How come?
為什麼? (怎麼會這樣?)

How come 的用法大部份就等於 why 但是它的用法沒有像 why 那麼廣, 它通常是用在你覺得奇怪, 而問為什麼的時候, 比如說有人早上一大早要去 supermarket 你就會問他.  "How come?" 另外, 當別人問你一個問題, 而你不想回答時可以說 "How come?" 相當於, "Why do you ask that?" 也就是說 "It's none of your business! "

雖然 how come 跟 why 的用法上差不多, 但二者的問法不同, 例如上句, "Why is our oven broken?" 換成 how come 的話, 要說成, "How come our oven is broken?" 注意一下, 這二句的 be 動詞位置是不一樣的.
 
10. You want to go to see a movie?
你要去看電影嗎?

這樣的句子看似不合文法, 但卻是老美天天在用的句子.   他們有時候要說一個問句, 就直接把肯定句的尾音提高就成了疑問句. 其實正確的說法應該是, "Do you want to go to see a movie?" 但可能是太冗長了點, 所以老美才會直接說 "You want to go to see a movie?"

另外, 更口語的說法應該是 "You wanna go to see a movie?" 因為在口語中他們常會把 want to 省略成 wanna. 或是把 going to 省略成 gonna. 所以這句話也可以講成 "Are you gonna see a movie?"
 
11. Anybody needs a fork?
有沒有人要叉子的啊?

以前老師都教說英文中的問句只有 W-H 問句. 其實不然, 我發覺還有很多種問句, 例如這個我自己稱它是 anybody 問句.   例如有一次我們出去玩, 一下車, 有一個老美就問說有沒有人要去上廁所, 我記得很清楚她是怎麼說的, "Anybody has to pee?" 是不是簡單易懂?

也有很多的問句是用 Any 開頭的, 例如 "Any volunteer?" 有沒有志願的啊? 或是 "Any luck today?" 今天運氣好不好啊?
 

Auster 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()